Tags:,,, Posted in 英语 我抢沙发

Up和Down这两个词再普通不过了,但是学过点英语的都知道,英语最难的就是介词。我经常写句子不知道用哪个介词合适,只好瞎写一个。更讨厌的是,很多常用动词加不同的介词就可以表示截然不同的意思,比如take,get等,这些真的很让人头痛,但这才是真正地道英语。

1. Did you get down to Florida last summer? 你上个暑假有去佛罗里达吗?

中文里通常我们会说, 我南下上海, 或是北上哈尔滨, 而不单纯说我去上海我去哈尔滨.英文中也是这么用的喔! 像是你南下 Florida , 就会说成 get down Florida 或是 go down Florida.

Get down 还有很多其它的意思, 不要搞混了. 例如记下某一句话你就可以说 I’ll get down what you said today.

2. Have you heard of Buffalo, New York? My parents live up there. 你知道水牛城吗? 我的父母住在那边.

南边的地方通常会加 down, 那北边就是加up 了. 你说 live up there 那一定是指在北方.

3. I went to Europe last month because my friends live over there. 我上个月去欧洲, 因为我的朋友住那里.

东边又怎么说? 西边又怎么说? 通常他们不分东边或是西边,一律用 over there 或是 out there. 比如说你在美国, 你的朋友住欧洲. 而美国和欧洲并没有很明显的东西之分.  这时你就可以说 live out there 或是 live over there.

4. How have you been up there? 你在那里过得如何?

How have you been 是一句日常的问候语, 就相当于你最近过得怎么样了.加上 up there, 则表示那个人可能是从北方来的.

5. I drove all the way up to Boston. 我一路开车到波士顿.

All the way 翻成中文就是”一路到底” 的意思.这个词组常跟 up 或 down 合用, 例如你说 I drove all the way up there. 或是比方说去溜滑梯, 你就可以说 You can slide all the way down to the bottom.

6 . Hey, look at the girl up there. 嘿. 看看在上面的那个女孩.

要注意一下 up 和 down 不完全当北边和南边解释. 要看上下文而定. 像在这个句子里, up there 代表的是在上面的意思. 因为在日常的对话中我们不太可能说, “看看北边的那个女孩” 我们只会说, 看看上面的那个女孩.所以英文中的道理也是一样的.  同理, Look the girl down there 就是看看在下面的那个女孩.

7. Never look down on people less superior than you. 不要轻视不如你的人.

Look down on someone 就是说你看不起人家, 有点像是中文里狗眼看人低的意思.  所以才会说 Look down. 要是很看得起某人, 则是说 Look up on someone.

8. Can you keep it down? 你能不能保持安静.

Up 和 Down 也常常用来表示声音的大小喔.  Keep it down 就是保持音量不要太大.

9. Could you turn it up? 能不能把它开大一点.

凡是电器类的产品, 开大一点就叫 turn up, 关小一点就是 turn down. 例如你希望冷气开强一点, 就是 Could you turn it up?  关小一点 Could you turn it down? 其它像是电视的音量开大也叫 turn up, 关小叫 turn down. 附带一提如果是打开则是 turn on, 关掉叫 turn off.

(Remark: 本文来源于“小笨霖”并经个人稍做修改,发表在博客上主要为了个人加深印象,也可以为他人提供点真正有用的东西。)

已经学过的地道英语系列:

1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9

相关文章

December 17, 2008